Блог русской жены индийского мужа. Наша жизнь в Индии, России и путешествиях.

Проверка своей удачливости в погоне за индийским царем зверей. Panna National Park.

Большинство путешественников едут в Индию, чтобы познакомиться с памятниками архитектуры и скульптуры, заняться йогой либо понежиться на море. При этом многие другие аспекты, без которых Индия – не Индия, часто остаются в стороне.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Я встречала многих туристов, которые ни разу не пробовали индийскую кухню, не уходили за пределы отелей, магазинов и официальных достопримечательностей, не видели природу Индии и ее быт, не посещали пуджу в местном храме, куда ходят не паломники, а местные жители. Конечно, у всех людей интересы разные, здесь нет верного и неверного выбора. Но я, как путешественник, старающийся по возможности посмотреть на страну под разными углами, не устаю настырно делиться своим подходом:) Может быть, он подаст кому-нибудь новые идеи. Я выбираю минимальное количество похожих достопримечательностей. В каждой моей поездке обязательно присутствует хотя бы в количестве 1: музей, крупный город с современными районами, деревня, природа, храм, шоппинг, какие-нибудь народные танцы-песни, древнее сооружение, общение с местными (желательно, couchsurfing).

Мне кажется, что природа Центральной Индии немного обходится стороной.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Конечно, ее абсолютно не сравнить с красотами Гималаев или бэквотерс Кералы. А местные парки могут вызвать улыбку у тех, кто был, например, на сафари в Африке. Тем не менее, это часть Индии, и хотя бы маленьким кусочком, но включать ее в поездку обязательно нужно.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Во-первых, это те декорации, среди которых родились Рамаяна и Махабхарата, история Маугли, да и вообще – вся индийская культура. В поездке на Pandav-fall я это абсолютно четко чувствовала, и это было здорово. Во-вторых – это красиво. Своей, скромно прячущейся под жаркими лучами палящего индийского солнца красотой. В-третьих, это как минимум отдых и смена обстановки при движению от одного индийского города с фортом или храмом, к другому. В сегодняшнем посте я хочу показать одно из таких мест – Национальный парк Panna National Park, Tiger Reserve.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Парк расположен в 25ти километрах от Кхаджурахо на территории более 1600 квадратных километров. Туристы катаются на сафари-джипах по джунглям, холмам, вдоль рек и среди густой травы. Сам по себе парк красив и интересен, как образец типичной природы Центральной Индии.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Знаменит парк, в первую очередь, тиграми.

Обитатель Panna парка. Эта фото из интернета.

Индийские туристы уж точно именно за ними сюда едут. Увидеть тигра – это практически национальный спорт. Хотя тигров здесь всего коло 24х. И видит их далеко не каждый — это вопрос удачи :) Муж видел тигров 2 раза на сафари и несколько лет назад 2 раза в окрестностях, прямо на дороге. Честно скажу – мне не повезло. От меня тигры прятались. Когда мы ездили на сафари с замечательными мужчинами с русского севера:

Ken River Lodge

Один тигр валялся в траве недалеко от реки.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Тщетно мы и другие джипы кружили вокруг в надежде, что он захочет размяться. Для моих глаз он так и остался пятном в сухой траве.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Однако в парке живут не только тигры. Кому-то везет больше, кому-то меньше.

Я видела несколько павлинов:

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Дикого кота (jungle cat):

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Крокодила. Вон он расположился, между отдельно лежащим большим камнем и рекой.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Оленей, антилоп, газелей:

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Разных интересных птичек. Вообще, в парке их около 200 видов.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Диких пчел со своими сотами:

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

На дереве гид показал следы длинных острых когтей медведя-губача, но самого его мы не увидели.

Леопард, дикие собаки, волки, лисы, гиены, дикие кабаны, гиены, шакалы, змеи мне не попались, а многим на них везет. Волков, лис, гиен и шакалов я вижу периодически — в  парке Renehfall и просто в сельской местности. Змей и скорпионов видела в Кхаджурахо и к Ken River Lodge.

Конечно, этот парк – не сафари в Кении по количеству животных. Но очень приятное место. Мне нравится его природа, ландшафт, мягкие цвета.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Организационные моменты:

Месяцы работы: октябрь-май, дата меняется от года к году.

В парке есть 2 окна для посещений. Часы работы плавают: от рассвета до 11, и с 15 до заката.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Как добраться.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Я знаю 2 варианта:

— из Кхаджурахо – на сафари-джипе, который забирает из отеля, возит по парку, привозит обратно. 25 километров. Средняя стоимость такой поездки, включая дорогу, сафари, входной билет и обязательного гида – от 5000 рупий на 6 человек . При этом цена одинаковая в независимости от того, едет 1 человек или 6. В случае большой компании или наличия попутчиков на человека получается совсем не дорого.

—  доехать до деревень Мадлы (Madla) или Хинауты Hinauta. Из того же Кхаджурахо или из Сатны (сначала до Панны) на автобусах-такси, остановиться там на ночь в одном из лоджей или просто посетить дневное сафари и уехать. Если удачно добраться на автобусах и найти дешевое жилье – это может быть самым бюджетным вариантом (около 4000 рупий). При этом имейте в виду, что времени придется потратить много — с автобусами на участке не просто – а после заката, скорее всего, точно придется ехать на такси. И делать в Мадле и Хинауте нечего. Но это может быть вариантом для вольных путешественников с запасом времени и сил.

Часто путешественники совмещают Panna park с посещением Pandav-fall (примерно + 700 рупий на всю группу за джип и входной билет) и перекусом на террасе Ken River Lodge с видом на реку (примерно +300 рупий). Про эти 2 места я писала раньше.

Из Кхаджурахо джипы выезжают в 5 30 – 6 для утреннего сафари. Даже с учетом посещения Pandav-fall и лоджа, джип должен вернуться в Кхаджурахо не позднее 13, чтобы забрать людей на дневное сафари. В 13 выезжают те, кто едет сначала к Pandav-fall и/или лоджу. Если только парк – выезд в 14 30.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

И напоследок – фото ребят из Самары, Насти и Никиты, которые сегодня (14.10), как раз, когда я писала этот пост, были в парке и выследили тигра. Сейчас там более зелено, чем на моих фото.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Panna National Park. Tiger Reserve. Khajuraho. India.

Желаю каждому увидеть своего тигра!

Другие посты:

Неделя в Баварии. Мюнхен, Дахау, Штарнберг, Гармиш-Партенкирхен, Миттенвальд. Июль 2016. Часть 2. Культурная программа в Мюнхене.

Как питаться вкусно, сытно и без мяса. Индийская кухня.

%d такие блоггеры, как: